You must cultivate this wellformed heart, carefully, and spare nothing which could be useful to its happiness. Even though in every season – that is, at every age – you can and must do this, your present age is the most suitable.
(Letters III,p.421-422)
Buona giornata
Orsù, mia diletta figliuola, bisogna attentamente coltivare questo cuore ben formato, e niente risparmiare di ciò che può essere utile alla di lui felicità; e sebbene in ogni stagione, cioè in ogni età, ciò può e deve farsi, questa, però, nella quale tu sei, è la più adatta.
Archiviato in:
Have a good day
Lascia un commento