He describes how the wounda were produced in his hands and feet.
San Giovanni Rotondo, 22 October 1918
From Padre Pio writings:
On the mornig of the 20th of last month, in the choir, after I had celebrated Mass I yielded to a drowsiness similar to a sweet sleep. All the internal and external senses and even the very faculties of my soul were immersed in indescribable stillness. Adsolute silence surrounded and invaded me. I was suddenly filled with great peace and abandonment which effaced everything else and caused a lull in the turmoil. All this happened in a flash. While this was taking place I saw before me a mysterious person similar to the one I had seen on the evening of 5 August. The only difference was that his hands and feet and side were dripping blood. This sight terrified me and what I felt at that moment is indescribable. I thought I should die and really should have died if the Lord had not intervened and strengthened my heart which was about to burst out of my chest. The vision disappeared and I became aware that my hands, feet and side were dripping blood. Imagine the agony I experienced and continue to experience almost every day. The heart wound bleeds continually, especially from Thursday evenig until Saturday. Dear Father, I am dying of pain because of the wounds and the resulting embarrassment I feel deep in my soul. I am afraid I shall bleed to death if the Lord does not hear my heartfelt supplication to relieve me of this condition. Will Jesus, who is so good, grant me this grace? Will he at least free me from the embarrssment caused by these outward signs? I will raise my voice and will not stop imploring him until in his mercy he takes away, not the wound or the pain, which is impossible since I wish to be inebriated with pain, but these outward signs which cause me such embarrssment and unbearable humiliation. The person of whom I spoke in a previous letter is none other than the one I mentioned having seen on 5 August. He continues his work incessantly, causing me extreme spiritual agony. There is a continual rumbling within me like the gushing of blood. My God ! Your punishment is just and your judgment right, but grant me your mercy.
Edited by Melchiorre da Pobladura and Alessandro of Ripabottoni.
English Version edited by Father Gerardo Di Flumeri O.F.M. Cap. (2nd edition 1984)
Hello there pleasant site! Gentleman. Outstanding. Incredible. I’ll take note of your blog plus take the nourishes likewise? I’m delighted to discover lots of valuable information and facts through a organize, we end up needing figure out much more strategies on this consider, thank you revealing.
Alla Mamma Celeste, La Regina di tutte le Grazie, affido oggi tutte le mie miserie, affinchè le Presenti Alla Misericordia di Dio Padre.
Confido nella Tua Intercessione Madre Santa, se Vuole a Lui nulla è impossibile, ma se non Vuole, mi dia almeno la forza, ormai non ne ho più.
Tu Sei La mia Mamma, per favore Vieni a raccogliere i cocci della mia vita. non ti chiedo di farne un vaso pregiato, perchè certamente non lo merito, Fanne uno di creta, sgangherato se Vuoi, l’importante Dolce Mamma è che non mi lasci in frantumi. altrimenti mi passeranno sopra e mi schiacceranno, io da sola non riesco a rialzarmi, ci ho provato e riprovato è tutto inutile. Vieni presto Mamma, prima che sia troppo tardi.
Grazie, abbi pietà, pietà di me, Regina e Corredentrice di ttte le Grazie.